Доклады и выступления: Ponencias y comunicaciones
1. Abakumova O. (Universidad Estatal de Voronezh, Rusia)
Bases psicolingüísticas para superar la interferencia en el proceso de
enseñanza del español oral
Психолингвистические основы преодоления интерференции
при обучении иноязычной звучащей речи
2. Alimova R. (Universidad MGIMO, Rusia)
El lenguaje periodístico: peculiaridades del lenguaje político y el
lenguaje periodísitico
Язык журналистики: общие особенности языка политиков и
журналистов
3. Artemenko A. (Universidad MGIMO, Rusia)
Estereotipos de género en el lenguaje publicitario
Гендерные стереотипы в языке рекламы
4. Gorenko A. (Universidad MGIMO, Rusia)
Algunos aspectos de la interferencia del catalán en el español (uso de
las preposiciones)
Некоторые аспекты интерференции каталанского языка в ис-
панском языке (использование предлогов)
5. Korneva V. (Universidad Estatal de Voronezh, Rusia)
Construcciones locativas como medio de objetivación del tiempo
Локативные конструкции как способ вербализации времени
6. Koroleva N. (Universidad MGIMO, Rusia)
Formación de palabras en el español actual
Словообразование в современном испанском языке
7. Kuleshova N. (Universidad de la Amistad de los Pueblos, Rusia)
Funcionamiento de los anglicismos en las revistas femeninas
españolas
Функционирование англицизмов в испанских женских журналах
8. Kutieva M. (Universidad de la Amistad de los Pueblos, Rusia)
¿Qué se puede saber de la mentalidad de los españoles partiendo de
la semántica de la palabra?
Что можно узнать о ментальности испанцев исходя из семанти-
ки слова?
9. Mikheeva N. (Universidad MGIMO, Rusia)
Los medios de la descripción de la manifestación de la cólera en el
español
Описание внешнего проявления эмоции гнева в испанском языке
10. Murashkina O. (Academia de Economía Nacional, Rusia)
La variación dialectal como problema en la descripción fonológica
del consonantismo español
Диалектная вариативность как проблема фонологического
описания системы испанского консонантизма
11. Murzin Yu. (Universidad MGIMO, Rusia)
Etimología y paradigma de derivación del lexema “guerra” que
verbaliza el concepto guerra
Этимология и словообразовательная парадигма лексемы “guerra”,
вербализующей концепт guerra
12. Pobegaylo I. (Universidad Estatal de Voronezh, Rusia)
Enfatización remática y temática de los pronombres personales en
el español y el italiano
Рематическое и тематическое выделение личных местоимений
в испанском и итальянском языках
13. Popova T. (Universidad de la Amistad de los Pueblos, Rusia)
Bloques pragmático-comunicativos del texto científico-técnico
español
Коммуникативно-прагматические блоки испанского научно-
технического текста
14. Smirnova I. (Universidad MGIMO, Rusia)
Retórica y propaganda en el lenguaje político (elecciones parlamentarias
en España, 2008)
Риторика и пропаганда в политическом дискурсе (парламент-
ские выборы в Испании в 2008 году)
15. Sukhanova M. (Universidad Estatal de Voronezh, Rusia)
Sobre el proceso de gramaticalización del Relativo Compuesto en
el idioma español
О процессе грамматикализации сложных относительных ме-
стоимений в испанском языке
16. Systchikova E. (Universidad MGIMO, Rusia)
El uso de los recursos paremiológicos en el lenguaje de la publicidad
Использование средств паремиологии в языке рекламы
17. Tijomirova A. (Universidad Estatal de Moscú M. Lomonosov, Rusia)
Algunas particularidades sintácticas de los textos de los comunicados
españoles
О некоторых синтаксических особенностях текстов испанско-
го пресс-релиза
18. Trifonov A. (Universidad MGIMO, Rusia)
Las tendencias generales de la formación de palabras y expresiones
españolas relacionadas con el uso del ordenador
Основные тенденции словообразования испанских слов и вы-
ражений, связанных с работой на компьютере
19. Tsareva N. (Universidad MGIMO, Rusia)
Emigrantes y reemigrantes léxicos
Лексические эмигранты и реэмигранты
20. Vastchekina T. (Universidad Lomonosov, Rusia)
Capacidades intelectuales del hombre a través de la fraseología rusa
y española
Интеллектуальные способности человека в русской и испан-
ской фразеологии
21. Vereshinskaya J. (Universidad MGIMO, Rusia)
Uso de referencias culturales en los titulares de la prensa española
Прецедентные феномены в заголовках испанской прессы
22. Volkova J. (Universidad MGIMO, Rusia)
Discurso político en los países del habla española: actores y metáforas
Современный политический дискурс в странах испанского
языка: акторы и метафоры
23. Yakovleva V. (Universidad MGIMO, Rusia)
El proceso de renovación del léxico en el español moderno
Процесс лексического обновления в современном испанском
языке
24. Zenenko G. (Universidad Estatal Lingüística de Moscú, Rusia), Zenenko
N. (Universidad Militar, Rusia)
Sistema de campos funcionales semánticos (CFS) del español
Система функционально-семантических полей (ФСП) испан-
ского языка
25. Zhuravleva E. (Universidad Pedagógica Estatal de Moscú, Rusia)
Citas encubiertas en la prensa española
Прецедентные феномены в языке испанской газеты