El idioma español en la sociedad de la información: contemporaneidad y perspectivas
 

Руководители: доцент, к.ф.н. Яковлева В.В., к.ф.н. Сыщикова Е.С.
Coordinadores: Dra. V.Yakovleva, dra. Systchikova E.

Доклады и выступления: Ponencias y comunicaciones

1. Abakumova O. (Universidad Estatal de Voronezh, Rusia)

Bases psicolingüísticas para superar la interferencia en el proceso de

enseñanza del español oral

Психолингвистические основы преодоления интерференции

при обучении иноязычной звучащей речи

2. Alimova R. (Universidad MGIMO, Rusia)

El lenguaje periodístico: peculiaridades del lenguaje político y el

lenguaje periodísitico

Язык журналистики: общие особенности языка политиков и

журналистов

3. Artemenko A. (Universidad MGIMO, Rusia)

Estereotipos de género en el lenguaje publicitario

Гендерные стереотипы в языке рекламы

4. Gorenko A. (Universidad MGIMO, Rusia)

Algunos aspectos de la interferencia del catalán en el español (uso de

las preposiciones)

Некоторые аспекты интерференции каталанского языка в ис-

панском языке (использование предлогов)

5. Korneva V. (Universidad Estatal de Voronezh, Rusia)

Construcciones locativas como medio de objetivación del tiempo

Локативные конструкции как способ вербализации времени

6. Koroleva N. (Universidad MGIMO, Rusia)

Formación de palabras en el español actual

Словообразование в современном испанском языке

7. Kuleshova N. (Universidad de la Amistad de los Pueblos, Rusia)

Funcionamiento de los anglicismos en las revistas femeninas

españolas

Функционирование англицизмов в испанских женских журналах

8. Kutieva M. (Universidad de la Amistad de los Pueblos, Rusia)

¿Qué se puede saber de la mentalidad de los españoles partiendo de

la semántica de la palabra?

Что можно узнать о ментальности испанцев исходя из семанти-

ки слова?

9. Mikheeva N. (Universidad MGIMO, Rusia)

Los medios de la descripción de la manifestación de la cólera en el

español

Описание внешнего проявления эмоции гнева в испанском языке

10. Murashkina O. (Academia de Economía Nacional, Rusia)

La variación dialectal como problema en la descripción fonológica

del consonantismo español

Диалектная вариативность как проблема фонологического

описания системы испанского консонантизма

11. Murzin Yu. (Universidad MGIMO, Rusia)

Etimología y paradigma de derivación del lexema “guerra” que

verbaliza el concepto guerra

Этимология и словообразовательная парадигма лексемы “guerra”,

вербализующей концепт guerra

12. Pobegaylo I. (Universidad Estatal de Voronezh, Rusia)

Enfatización remática y temática de los pronombres personales en

el español y el italiano

Рематическое и тематическое выделение личных местоимений

в испанском и итальянском языках

13. Popova T. (Universidad de la Amistad de los Pueblos, Rusia)

Bloques pragmático-comunicativos del texto científico-técnico

español

Коммуникативно-прагматические блоки испанского научно-

технического текста

14. Smirnova I. (Universidad MGIMO, Rusia)

Retórica y propaganda en el lenguaje político (elecciones parlamentarias

en España, 2008)

Риторика и пропаганда в политическом дискурсе (парламент-

ские выборы в Испании в 2008 году)

15. Sukhanova M. (Universidad Estatal de Voronezh, Rusia)

Sobre el proceso de gramaticalización del Relativo Compuesto en

el idioma español

О процессе грамматикализации сложных относительных ме-

стоимений в испанском языке

16. Systchikova E. (Universidad MGIMO, Rusia)

El uso de los recursos paremiológicos en el lenguaje de la publicidad

Использование средств паремиологии в языке рекламы

17. Tijomirova A. (Universidad Estatal de Moscú M. Lomonosov, Rusia)

Algunas particularidades sintácticas de los textos de los comunicados

españoles

О некоторых синтаксических особенностях текстов испанско-

го пресс-релиза

18. Trifonov A. (Universidad MGIMO, Rusia)

Las tendencias generales de la formación de palabras y expresiones

españolas relacionadas con el uso del ordenador

Основные тенденции словообразования испанских слов и вы-

ражений, связанных с работой на компьютере

19. Tsareva N. (Universidad MGIMO, Rusia)

Emigrantes y reemigrantes léxicos

Лексические эмигранты и реэмигранты

20. Vastchekina T. (Universidad Lomonosov, Rusia)

Capacidades intelectuales del hombre a través de la fraseología rusa

y española

Интеллектуальные способности человека в русской и испан-

ской фразеологии

21. Vereshinskaya J. (Universidad MGIMO, Rusia)

Uso de referencias culturales en los titulares de la prensa española

Прецедентные феномены в заголовках испанской прессы

22. Volkova J. (Universidad MGIMO, Rusia)

Discurso político en los países del habla española: actores y metáforas

Современный политический дискурс в странах испанского

языка: акторы и метафоры

23. Yakovleva V. (Universidad MGIMO, Rusia)

El proceso de renovación del léxico en el español moderno

Процесс лексического обновления в современном испанском

языке

24. Zenenko G. (Universidad Estatal Lingüística de Moscú, Rusia), Zenenko

N. (Universidad Militar, Rusia)

Sistema de campos funcionales semánticos (CFS) del español

Система функционально-семантических полей (ФСП) испан-

ского языка

25. Zhuravleva E. (Universidad Pedagógica Estatal de Moscú, Rusia)

Citas encubiertas en la prensa española

Прецедентные феномены в языке испанской газеты